Remets mon cœur à l'endroit
(Straße der hunderttausend Lichter)
(Devuelveme el vivir)
(Il tuo sorriso nella notte)
(Strose to stroma sou)

Dans chaque pas trouant la nuit
Je crois te reconnaître
Elle se penchait à ma fenêtre
Que je devrais passer ma vie

Viens, je vieillis deux fois plus vite
Depuis que tu es loin de moi
Mon âge fuit la vie me quitte
Viens, remets mon cœur à l'endroit
Viens, je vieillis deux fois plus vite
Viens, remets mon cœur à l'endroit

Même la nuit tu trouveras
Ton couvert sur la table
Rien qu'à ta vue le grain de sable
Dans mon sablier s'arrêtera

Viens, je vieillis deux fois plus vite
Depuis que tu es loin de moi
Mon âge fuit la vie me quitte
Viens, remets mon cœur à l'endroit
Viens, je vieillis deux fois plus vite
Viens, remets mon cœur à l'endroit

(Theodorakis / Campanelis / J. Debronkart)

[Home]  [French Lyrics]